some of bug fixes for fedora 16 before release

during regular use of pre-release system, it is really good to know that something is fixed quickly. Lokalize is major application for translation. I am using gnome 3 on desktop and there were two major bugs from last week.

1) QT applications failed to select properly, when using in gnome -shell (Bug  ) – FIXED with qt-4.8.0-0.17.rc1.fc16

2)  ibus failed to work with gnome and kde (all applications) with Ctrl+Space (Bug https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=746869) – FIXED with ibus-1.4.0-4.fc16

If you are using Pre-Release system, then please update ASAP to get those updates with yum

Kpackagekit – > apper:

recently kpackagekit moved to apper. Now Fedora 16 has apper as GUI of packagekit for KDE desktop. While new interface has various new feature, but there are still some bug exist (I am tester, so feature you can look here yourself).

Fuzzy Strings in apper: https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=747518

??? instead of Translation in kpackagekit: https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=676488

XKB keyboard layouts and IBus:

While integration of IBus with gnome continue in Fedora 16 (from Fedora 15). Fedora 16 has bug for Indic locales that there duplicate entries in IBus Preference menu regarding keyboard layouts like

Hindi Inscript (m17n)

Hindi  – Which is from XKB and basically inscript

So there are two problem:

1) XKB has no detail about layout, it is just saying “HINDI”

2) it is already exist in m17n-contrib and people are using with iBus from long time. So there are two layouts for same purpose.

if you have any comment please update bug report: https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=747507

It was busy day as Fedora QA team member, there are around 2 new bug files, both were duplicate, Fedora i18 Meeting has great discussion regarding bugs and i18n/translation release-criteria (Fedora i18n Meeting log)

connect virtualization fedora server from ubuntu client

I was trying to access Fedora Virtualization server with qmeu+ssh from Ubuntu client

Server: Fedora 15 (running libvirtd)

Client: virt-manager connect with Server

1) install virt-manager to client

2)  Add connection  (File->Add Connection)

3)  Select ‘connect to Remote Host’ and select ssh with host IP or Address

if you get error like

Unable to open a connection to the libvirt management daemon.

Libvirt URI is: qemu+ssh://root@XX.XX.XX.XX/???

Verify that:
 – The ‘libvirt-bin’ package is installed
 – The ‘libvirtd’ daemon has been started
 – That you have access to ‘/var/run/libvirt/libvirt-sock’

then try following workaround:

ssh-copy-id -i /home/USER/.ssh/id_rsa.pub root@XX.XX.XX.XX

(you may need to create Key with ssh-keygen -t rsa)

 

After doing this you need to DELETE old connection (virt-manager) and Add connection, otherwise it will not work

Windows 7 Language Pack for Indic Languages…

Windows 7 Language Packs made available for Indic locales Here and instruction to install is Given Here.

I have only Windows Home premium, so at a time only one Language can work and not able to switch between different languages without change settings (Professional and Ultimate has feature for Multiple Language).

I am using Punjabi Language for Windows Desktop. Translation is better than Windows XP, but still it needs some improvement (which I would like to say not enhancement, but problematic). Dialog Box size different from en_US Windows and Few dialog box/window are not appear proper. Translation sometime seems like too low-level (pure Punjabi) to use actually. More over Most translation is just copy of Hindi, which sometime don’t make any sense in Punjabi.

Few Screenshots are below.

 

 

 

ਯਾਚਨਾ (what is this?)

Just providing Translation without any Review from actual computer users, it is bad (only good to complete formality for business deals)

Nokia N900 has Hindi Support

Finally Nokia did something good with N900. with latest

firmware for India (RX-51_2009SE_10.2010.19-1.004_PR_COMBINED_004_ARM),

it include Hindi Fonts (Mangal.ttf), but wonder why Microsoft’s Non-Free Fonts

are in Device, when they can use Free/GPL fonts.

(it is available at $49 here and various other languages also)

But finally Nokia did something for Indian languages. There is

no support for input or language selection as Hindi (India – English(UK)),

but you can surf web and read news in Hindi. Not just Hindi, but

any Devanagari Script based language, which are supported by qt

Yahoo IM got better Indic Rendering, but still minor update need for Punjabi…

Final release of Yahoo! Messenger (10.0.0.1258-in), it

provided support for Punjabi Language to input, specially I tested

for Punjabi (Gurmukhi) and Hindi. Rendering for Hindi is

quite good, but rendering for Punjabi need to improve, while type in

input box, it is good enough for Chat Box, but while type, it shows

space more than actual. (try to type with ka+Halant + Ra + SPACE + Ka)

Adding video about it, (Thanks to CamStudio),

surely Yahoo! IM has great improvement for Indic Languages, but Punjabi

still have some issue.

Chrome – test Drive…

Google chrome released long time back, I never tried it, but after using some mobile services and read about N900 + Chrome, I thought to test run. Finally start with Mac OS version, then tried on Linux (Fedora x86_64 RPM build by google), and Finally on Windows. It imported all data from Firefox on All platforms very easily , no error, and look was same on all OS, Same feel.

Book Mark Sync was quick feature, which I liked most as Firefox, need to install Weave and then it ask Few more username and password and PIN, then start sync, but for Chrome, someone need only Google a/c and it is done. But what I missed is Merge feature, which works better on Firefox (it ask what to merge), but chrome don’t. You have to merge or not sync at all. Secondly not sure, but I found it is not syncing Password and Browser history like Mozilla Weave

Overall smooth ride, cool look, faster loading, interface than Firefox.

for i18n/l10n point, it is not available in my language (Punjabi), for which I pushed Issue. For Indic, it is available in Bengali, Gujarati, Hindi, Marathi, Oriya, Tamil, Telugu.

it is Open Source, so got en-GB file to translate, start work if I can push to Google, where I am not sure whether they accept code or not.

KDE 4.4 and Indian Calendar System

I have never seen anywhere such a system,
but in KDE 4.4, in which Indian Calendar system
can be choose at Desktop system. 
In kde, choose systemsettings->Regional & Language
->Language-> Time and Date.
There is  Indian Calendar, so after login and logout,
you can check it.
Following image has enough detail about it.

KDE 4.4 with Phalgun Month

Month: Phalgun
Day: Som (Monday)
Year: 1931

with time, software becoming more useful and more
close not only to hi-fi people, but general public.
After all those are for them, by them.