it is not big story if a $$ based company ignore
my language. I never worry about it. If
somebody abuse me, I worry a little and if somebody
put my language down, I hurt deeply, still there
are some exceptions like Business companies.
But as I member of Open Source (softwares and
all), I never expected this Ignorance. But it
happened time to time, Punjabi as special case.
When we started Punjabi translation for Open
Source softwares, we did 100% Gnome translation,
but some people tried to put us down by not
providing we translation (I don’t have any
cvs account). But it was luck that we
got 7 more days in Final gnome release (it
was ONLY time in gnome release till date when
it got delayed). IT WAS DONE!!!!
Some other time, some INTEL people comment
on Punjabi. “Why you added Punjabi support
to Red Hat, when it is not required”.
of Shit you ….
it never like to talk to anybody about INTEL
anymore. Really it was baddest comment made
by a INTEL lady, when I was standing before her:-(
This time KDE 4, I translated announcement for
KDE 4, which was sent to me by Indian KDE
coordinator (some benagli Gay, Pradeepto)
If I want I can sent that directly to person
who was actually coordinator, but I respected
But that Guy not just ignore Punjabi Language
in his interview, but make false comment about
True Face of KDE Translation:
KDE 4 Supported (only 3 Indic Language):
Tamil – 47%
Punjabi – 42%
Hindi – 37%
Punjabi is most Active Language in KDE from
India, we update translation daily and
Language he mentioned has less than 10%
or zero translation including
Benglai (India) (5 < ), Gurjarati (0)
Malayalam (0), Marathi (5 < )
Just to make your impression, make
false press report is not good idea, when
you are trying to work for Open Source
Project. What Hell r u doing here if
not respect people working on “Free”.
Anyway it 2008 ‘s first report for Punjabi
hope for best for next…
Here is Punjabi Translation of Annoncement